切尔西中文网晏殊 【宋詞三百首】木蘭花·燕鴻過後鶯歸-唐诗之路

晏殊 【宋詞三百首】木蘭花·燕鴻過後鶯歸-唐诗之路


第八十二首
〖木蘭花·燕鴻過後鶯歸〗
晏殊
燕鴻過後鶯歸去,細算浮生千萬緒。長於春夢幾多時?散似秋雲無覓處鲁冠廷。
聞琴解佩神仙侶,挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。

【註釋】
1.浮生:謂人生漂浮不定。
2.春夢:喻好景不長。
3.聞琴:據《史記》載:文君新寡,司馬相如於夜以琴挑之,文君遂與相如私奔。解佩:劉向《列仙傳》:鄭交甫至漢臯臺下美啦张博,遇二仙女佩兩珠,交甫與她們交談,想得到她們所佩寶珠,二仙女解佩給他,但轉眼仙女和佩珠都不見了。
4.解佩:據劉向《列仙傳》載:鄭交甫行漢水之濱,遇二美女而悅之,二女便解下玉佩相贈。
5.獨醒人:僅有的清醒的人。

【翻譯】
鴻鵠春燕已飛走,黃鶯隨後也歸去。這些可愛的鳥兒蓝爱子,壹個個與我分離。仔細尋思起來,人生漂浮不定,千頭萬緒。鶯歌燕舞的春景,像夢幻般沒有幾時,便如同秋雲那樣散去,再也難以尋覓她的影蹤隆宸翰。
像卓文君那樣聞琴而知音,像漢水江妃那樣溫柔多情,陈康堤遇到鄭交甫解佩相贈,這樣的神仙般的伴侶早已離我而去,即使挽斷她們綾羅的衣裙,也不能留住她們的倩影。勸君莫要作舉世昏醉,唯我獨醒的人,不如到花間去盡情狂飲,讓酒來麻醉我這顆受傷的心靈卓杏生。

【評析】
本詞寫美景不長,春去難歸的無奈及人去難留, 只好借酒澆愁的心情。表面看很消極,骨子裏卻有深深的隱憂和熾熱的感情冯嘉豪。上片寫浮生如夢,夢破雲散之悲。下片寫愛侶之逝,曠達自解。尤其“聞琴解佩神仙侶,挽斷羅衣留不住。”兩句菲纶,既贊美愛侶似卓文君那樣知意,像江記二女那樣多情,又表達了詞人願與愛侶永結“神仙侶”的美好期望,願像同乘鳳凰遊而去的蕭史與弄玉壹樣夫妻和諧美滿。這大約是詞人對往日夫妻和美的眷戀。“挽斷羅衣”句則寫出詞人與愛侶訣別的悲愴,出語激切,在晏殊詞中實為罕見,顯現其悲痛、絕望、難以自抑。這首詞的題旨在於感慨世間萬物皆有定數,而人生苦短,韶華易逝,莫如及時行樂。就人生觀而言,切尔西中文网有其消極的壹面,但同時也真誠、坦率地表達了作者對人生的深沈體驗。詞的上片,以“燕鴻過後鶯歸去”起興,寫歲月蹉跎,時光易逝蔡依伦。“長於”二句,以工整流暢的屬對表達了對人生苦短的主題。詞的下片,全是用典。時光易逝,人生易老,宛如仙女般的女友既然挽留不住,只有在花酒之間暫時排遣忘卻。“聞琴”暗指卓文君事。司馬相如貧賤時,飲於富豪卓王孫家,適卓王孫之女文君新寡,相如以琴挑之,文君夜奔相如荣格赵圆。“解佩”之典出版在漢代劉向《列仙傳》:“江妃二女者,不知何所人也,出遊於江漢之湄,逢鄭交甫。見而悅之,不知其神人也劫梦惊魂,謂其仆曰:‘我欲下請其佩’……遂手解佩與交甫。交甫悅,受佩而去數十步,空懷無佩,女亦不見。”這是壹段人神相愛的故事。全詞用比興手法抒情達意雷宇鸣,用典嫻熟貼切,藝術風格在晏詞中實不多見。
希望各位關注我們公眾號的同仁們,
有什麼想說的可點擊下方留言與大家交流。


文中圖片均來自網絡
如有侵權,請後臺聯繫小編
唐詩之路
一路風光一路詩!
詩路春風週刊
微信訂閱號:唐詩之路
詩路文化傳媒为您提供景點規劃、文化村民俗策劃、
風情旅遊線路安排、微電影製作及文化產品設計開發等服務孙雅君。
诗路春风开设
民風民俗、唐詩宋詞、琴棋詩畫、儒釋道、唐裝漢服、品茗聽壺、
人在旅途、唯美古風、鄉土風情等欄目。
传播社會正能量,來感受不一样的傳統文化!
微信號:tangshizhilu9
爆料官網:www.tszlchina.com