刺客信条2修改器柯基应该长什么样-柯基世界

柯基应该长什么样-柯基世界

注:彭布罗克威尔士柯基犬中文标准由CKU翻译自FCI彭布罗克威尔士柯基犬标准英文版(2010年12月1日),该标准中文版已发布于CKU新官网-犬种百科
FCI-Standard N° 39
FCI-国际纯种犬标准第 39号
WELSH CORGI PEMBROKE
彭布罗克威尔士柯基
▲ 本图片为FCI犬种标准配图,
并不一定代表该犬种的理想类型
ORIGIN: Great Britain
起源国:英国
UTILIZATION: Sheepdog.
用途:牧羊犬
FCI-CLASSIFICATION:
Group 1Sheepdogs and CattleDogs (except Swiss CattleDogs).
Section 1 Sheepdogs.
Without working trial.
FCI分组:
第1组:牧羊犬和牧牛犬(除瑞士牧牛犬外)
第1类 牧羊犬
无需工作犬测试
GENERAL APPEARANCE:
Low set, strong私宠小妹 , sturdily built, alert and
active, giving impression of substance and stamina in small space.
总体外形:低矮毛孩于震寰 ,强壮,体格结实,机警活泼,外观灵气,给人的印象为身材所占空间小吴飞舟,却骨量充足并且耐力强。
IMPORTANT PROPORTIONS:Length of foreface to be in proportionto skull 3 to 5.
重要比例:口吻部与头骨长之比为3:5。
BEHAVIOUR / TEMPERAMENT:Bold in outlook, workmanlike.Outgoing and friendly never nervous or aggressive.
行为/秉性:外表勇敢,精巧。外向友好,从不情绪紧张或有攻击倾向。
HEAD: Head foxy in shape and appearance, with alert窦文博 , intelligent expression
头部:形状外观如狐,表情机警、聪明。
CRANIAL REGION
颅部区域
Skull: Fairly wide and flat between ears.
头骨:两耳间相当宽且平坦。
Stop: Moderate.
额段:适中。
FACIAL REGION
面部区域
Nose: Black.
鼻:黑色。
Muzzle: Slightly tapering.
口吻:略尖。
Jaws/Teeth:Strong with perfect蔡沛然 , regular and complete scissor bite, i.e.upper teeth closely overlapping the lower teeth and set square to the jaws.
颌/牙齿:结实陈清銮,完美的规则的且完整的剪状咬合,即,上牙齿紧密地与下牙齿重叠,上下颌成方形。
Eyes: Well set, round, medium size, brown, blending with colour of coat.
眼睛:位置自然七哥电影网,圆形,中等大小,褐色,与被毛颜色相近。
Ears:Pricked松山建一 , medium sized,李爱静 slightly rounded. Line drawn from tip ofnose through eye should, if extended, pass through, or close to tip of ear.
耳朵:立耳,中等大小,略圆。自鼻尖起的一条线通过眼部暴走伽刚特尔 ,如延伸,通过或接近耳尖。
NECK: Fairly long.
颈部:相当长。
BODY:
躯干:
Medium length, not short coupled, slightly tapering, when viewed from above.
中等长度,身体并不短,从上方看,略成圆锥形宽仁亲王 。
Topline:Level.
背线:水平。
Chest:Chest broad and deep, well let down between forelegs. Well sprungribs.
胸:宽且深,在两腿前自然下垂。肋骨扩张良好。
TAIL:Short, preferably natural.
Docked : Short.
Undocked : Set in line with the topline. Natural carriage abovetopline when moving or alert.
尾:
短魔刀丽影小说 ,很自然。
断尾:短。
未断尾:与背线在同一直线。动态或警惕时举起在背线上。
LIMBS
FOREQUARTERS
四肢
前躯
Shoulder: Well laid, and angulated at 90 degrees to the upper arm.
肩:位置自然,与上臂成90度角。
Upper arm: Moulded round chest.
上臂:形成丰满的胸。
Elbows: Fitting closely to sides, neither loose nor tied.
肘:接近身体两侧,既不松也不紧。
Forearm:Short and as straight as possible. Ample bone, carried rightdown to feet.
前臂:短并尽可能地直。骨量充足,刺客信条2修改器 直到足部。
Forefeet:Oval, toes strong, well arched, and tight, two centre toes slightlyadvance, of two outer, pads strong and well arched. Nails short.
前足:椭圆史旭霞,足趾强壮,自然成拱形,紧凑,两个中趾略长朴诗研 ,足垫结实并自然成拱形。趾甲短。
LIMBS
HINDQUARTERS
四肢
后躯
General appearance:Strong and flexible. Legs short. Ample bone carriedright down to feet.
总体外形:强壮且灵活。腿短。骨量足直到足部。
Stifle (Knee): Well angulated.
后膝关节:角度自然。
Hock joint: Hocks straight when viewed from behind.
跖部:从后面看笔直。
Hindfeet:Oval, toes strong, well arched, and tight, two centre toesslightly advance, of two outer, pads strong and well arched. Nails short.
后足:椭圆,足趾强壮,自然成拱形并且紧凑,两个中趾略长异形枪 ,足垫结实,自然成拱形。趾甲短。
GAIT/MOVEMENT:Free and active青莲空间, neither loose nor tied. Forelegsmove well forward, without too much lift, in unison with thrusting actionof hindlegs.
步态/动态: 自如活泼,不显松散和拘束隐山梦谈 。前肢自然向前运动,不高抬,与后肢动作协调。
COAT
被毛
Hair:Medium length, straight with dense undercoat, never soft, wavy orwiry.
毛质:中等长度,直,底毛密,不可过软,成波状或钢丝状。
Colour:Self colours in Red, Sable, Fawn, Black and Tan, with or withoutwhite markings on legs, brisket and neck. Some white on head andforeface permissible.
毛色:自然色为红色、黑貂、浅黄褐色、黑和棕褐色,腿、胸和颈部或有或无白斑。头和口吻部容许有少许白色。
SIZE AND WEIGHT
尺寸和重量
Height at the withers:Approximately25 – 30cms.
肩高:约25-30厘米。
Weight:
Males: 10-12 kgs.
Females:9-11 kgs.
重量:
公犬:10-12公斤
母犬:9-11公斤
FAULTS:Any departure from the foregoing points should be considered afault and the seriousness with which the fault should be regardedshould be in exact proportion to its degree and its effect upon thehealth and welfare of the dog.
缺陷:任何与上述各点标准的背离均视为缺陷,其缺陷严重性应严格地与其缺陷的程度,以及该缺陷对犬只的健康、福利造成的影响成比例陈工孟。
DISQUALIFYING FAULTS:
泽北荣志 ? Aggressive or overly shy dog.
? Any dog clearly showing physical or behavioural abnormalitiesshall be disqualified.
失格缺陷:
?犬只有攻击性或过度羞怯
? 任何在身体和行为上明显失常的犬只应视为失格
N.B.:
? Male animals should have two apparently normal testicles fullydescended into the scrotum.
? Only functionally and clinically healthy dogs, with breed typicalconformation, should be used for breeding.
注:
侯希贵? 公犬具备两个明显正常且完全置于阴囊的睾丸
? 只有身体机能以及临床表现健康的,具备典型犬种结构的犬只,才可用于繁殖。
The latest amendments are in bold characters.
最新修改的部分以黑体字显示。

▲ 犬解剖图

往期精选
法国斗牛犬应该长什么样?